云南省民族商会 官方网站

白文史籍

2015-09-18 08:39:06 云南省民族学会81654

大理蛇骨塔发现的《金光明经》残卷、《大通方广经》残卷

据文献记载,白族历史上曾有过白文史籍,但均已失传。明朝统治阶级极端仇恨大理土著民族文化,为了巩固统治地位,他们摧毁了太和城,打死焚烧古白文书籍。目前从汉文史籍中能够了解到有点白文史籍线索的仅有《僰古通记》和《玄峰年运志》。《僰古通记》最初用白文撰写,是一部白文古代史书,估计成书于元代。明朝中叶被译成汉文,并被杨慎《滇载记》、阮元声《南诏野史》等十多种著作引用。杨慎在《滇载记》(嘉靖二十二年,公元1543年刻本,又名《滇记》)中说:“有《僰古通记》、《玄峰运年志》,其书用僰文, 求蒙段之故于图经而不可得也,问其籍于旧家傅西严,义兼众教,稍加删正,令其可读,其可载者盖尽于此矣。”清康熙大理圣元寺僧寂裕在其所刊《白国因由》一书《后记》中说:“菩萨累劫救护此处,盖有十八化云,备载《僰古通》。”白、汉文《僰古通记》在晚清就已亡佚。王叔武先生著的《云南古佚书钞》从群书中勾稽出相关的内容,使今人得以窥见其崖略。

《玄峰年运志》原书亦属白文典籍,作者卷帙均无可考,成书时间可能与《僰古通记》相同。明代《滇载记》、《南诏源流纪要》等大量云南地方史籍多引用此书汉译材料。原著在清代已失传,今人只能从《云南古佚书钞》中寻的一点踪迹。

《西南列国志》用白文书写,内容是史实和神话掺合在一起。(来源:《白族文化大观》)

南诏大理国白文手写佛经残卷《仁王护国般若波罗密多经》

白文大本曲本(杨汉先生手抄)

本子曲《黄氏女对金刚经》白文抄本

责任编辑:王俊春录入:王俊春
云南通-云南省民族商会官方网站 云南民族旅游网-《环球游报》 大理崇圣寺三塔景区官方网站 | 国家5A级旅游景区 大理旅游网-大理旅游集团官网 昆明旭坤会计师事务所 云南蝴蝶泉国家4A级旅游景区